斯坦是什么意思

发布网友 发布时间:2022-04-20 06:41

我来回答

8个回答

热心网友 时间:2022-06-26 06:30

STINE和STAN是人的意思,斯坦是音译。

有人说“斯坦”是*国家的意思,事实上,是先有波斯语中的-stan,然后才是中亚地区的突厥化和*化。虽然绝大多数叫“斯坦”的地方都信仰*教,但并非全都如此,比如“吐火罗斯坦”(那时候还没有*教)。此外,还有“印度斯坦”(Hinstan,波斯语的写法是 Hindostan)。而“斯坦”也绝非*上的“国家”,它很多情况下指的只是一个大概的地理区域。比如“印度斯坦”,有时指的是印度北部说印地语的地方,有时又指整个印度次*,或者指印度这个国家(印度有个报就叫《印度斯坦时报》)。

巴勒斯坦的“斯坦”来自古闪语。它的原名为PALESTINE,但是这个地名的最后音节TINE,本来不是一个后缀,其种的字母T为词干的一部分,更无地区,国家的含义。这个地名历史渊源甚为古老,演变成今天的莫样,曾几经沧桑,并牵涉到古今好多种语言。一般认为,它最初出于希伯来语。今天的巴勒斯坦,公元前3000年前为伽南人的住地。公元前12。13世纪,从地中海方面和埃及方面,各来了一批外来人,他们都不是本地人。但从埃及方面入境的,使用希伯来语的外来者,却把从海上入境的外来者称为FILISHTIM,FALASHTIM或PALASTIM,实际就是外来者的意思。由此可见,它原系指\"人\",而非指地。这个地名后来经过希腊人引用,有两种转写形式,之后古罗马人又根据拉丁语转写为PHILISTIN和PALESTINE,英语为 PHILISTINE, PALESTINE,汉语分别译为腓力斯丁和巴勒斯坦。上述两种转写形式,原以第一种比较通用,公元2世纪初,罗马人占领地中海东岸后,根据希腊人对这个地区的专门称呼:PHILISTIA腓力斯齐亚。

热心网友 时间:2022-06-26 08:05

有人说“斯坦”是*国家的意思,事实上,是先有波斯语中的-stan,然后才是中亚地区的突厥化和*化。虽然绝大多数叫“斯坦”的地方都信仰*教,但并非全都如此,比如“吐火罗斯坦”(那时候还没有*教)。此外,还有“印度斯坦”(Hinstan,波斯语的写法是Hindostan)。而“斯坦”也绝非*上的“国家”,它很多情况下指的只是一个大概的地理区域。比如“印度斯坦”,有时指的是印度北部说印地语的地方,有时又指整个印度次*,或者指印度这个国家(印度有个报就叫《印度斯坦时报》)。

热心网友 时间:2022-06-26 09:56

斯坦(地名后缀)
stan和stein都音译为“斯坦”,源于古波斯语,意为“……之地”。

在古波斯语中,-stan意为“人或物聚集之地”;而在古闪语中,-stin原意为“人”。一般叫“斯坦”的地方都信仰*教,但并非一定如此,比如“吐火罗斯坦”(那时候还无*教)、“印度斯坦”。事实上,先有古波斯语中的-stan,后有中亚等地的*化。

中文名:斯坦
外文名:STAN
意 思:某物或人聚集之处
来 源:古波斯语

热心网友 时间:2022-06-26 12:04

“斯坦”原词出自波斯语,“-stan”是它的罗马字母转写形式。本义原很简单,即“地方”、“地区”,一般指面积比较大的地区而言。

热心网友 时间:2022-06-26 14:29

是指某个区域。

热心网友 时间:2022-06-26 17:10

是“地方”之意

热心网友 时间:2022-06-26 20:08

学习了

热心网友 时间:2022-06-26 23:23

1、“斯坦”波斯语是指地方或区域的意思。
stan在波斯语中意思为某物或人聚集之处,比如哈萨克斯坦即哈萨克人聚居的地方。波斯古典名作golestan, gol是花的意思,所以这个词的意思就是花园。斯坦并非直接表示国家,*意义并不浓。他们语言中,“斯坦”指的是某某族人的国家的意思。
  “斯坦”是国家的意思,阿富汗也叫“阿富汗斯坦”,马克思也把印度叫做“印度斯坦”,就是阿富汗国,印度国的意思。 还有哈萨克斯坦,塔吉克斯坦,乌兹别克斯坦。
2、 STINE和STAN是人的意思,斯坦是音译
  巴勒斯坦的“斯坦”来自古闪语。它的原名为PALESTINE,但是这个地名的最后音节TINE,本来不是一个后缀,其种的字母T为词干的一部分,更无地区,国家的含义。这个地名历史渊源甚为古老,演变成今天的莫样,曾几经沧桑,并牵涉到古今好多种语言。一般认为,它最初出于希伯来语。今天的巴勒斯坦,公元前3000年前为伽南人的住地。公元前12。13世纪,从地中海方面和埃及方面,各来了一批外来人,他们都不是本地人。但从埃及方面入境的,使用希伯来语的外来者,却把从海上入境的外来者称FILISHTIM, FALASHTIM或PALASTIM,实际就是外来者的意思。由此可见,它原系指\"人\",而非指地。这个地名后来经过希腊人引用,有两种转写形式,之后古罗马人又根据拉丁语转写为PHILISTIN和PALESTINE,英语为PHILISTINE, PALESTINE,汉语分别译为腓力斯丁和巴勒斯坦。上述两种转写形式,原以第一种比较通用,公元2世纪初,罗马人占领地中海东岸后,根据希腊人对这个地区的专门称呼:PHILISTIA腓力斯齐亚。
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com