发布网友 发布时间:2022-03-16 10:54
共2个回答
热心网友 时间:2022-03-16 12:23
变戏法。
1、读音:英 [ˈhəʊki ˈpəʊki] 美 [ˈhoʊki ˈpəʊki]
2、释义:简单地小魔术。
3、语法:用作不及物动词的意思是“施魔法,变戏法”,用作及物动词的意思是“用魔咒召来,用魔术变出”。用作及物动词时可接名词或代词作宾语,表示“变出”的东西。
4、例句:我可不会像变戏法般地解决这个问题,你知道的。I can't conjure up a solution just like that, you know.
近义词:conjure
1、读音:英 [ˈkʌndʒə(r)] 美 [ˈkʌndʒər]
2、释义:变魔术,变戏法。
3、语法:conjure from和conjure out of都表示“从…变出”;conjure up表示“(用魔术般)变出”,引申则表示“(魔术般地)使…呈现”。
4、例句:By 1920, Fox and Universal were already names to conjure with. 到1920年,福克斯和环球已经声名显赫。
热心网友 时间:2022-03-16 13:41
这首儿歌,特别是hokey pokey的意思.You put your right hand in, You put your right hand out, You put your right hand in, And you shake it all about. You do the Hokey Pokey, And you turn yourself around, That's what it's all about. You put your left hand in, You put your left hand out, You put your left hand in, And you shake it all about. You do the Hokey Pokey, And you turn yourself around, That's what it's all about. You put your right foot in, You put your right foot out, You put your right foot in, And you shake it all about. You do the Hokey Pokey, And you turn yourself around, That's what it's all about. You put your left foot in, You put your left foot out, You put your left foot in, And you shake it all about. You do the Hokey Pokey, And you turn yourself around, That's what it's all about. You put your whole self in, You put your whole self out, You put your whole self in, And you shake it all about. You do the Hokey Pokey And you turn yourself around, That's what it's all about. 译文:Honkey Pokey 伸出你的右手, 收起你的右手, 收起你的右手, 到处摇摇你的手。 来做这些动作, 自己来回转一转, 就做这些动作。 伸出你的左手, 收起你的左手, 收起你的左手, 到处摇摇你的手。 来做这些动作, 自己来回转一转, 就做这些动作。 伸出你的右脚, 收起你的右脚, 收起你的右手, 到处摇摇你的脚。 来做这些动作, 自己来回转一转, 就做这些动作。 伸出你的左脚, 收起你的左脚, 收起你的左手, 到处摇摇你的脚。 来做这些动作, 自己来回转一转, 就做这些动作。 伸出你的全身, 收回你的全身, 伸出你的全身, 到处摇摇你的脚。 来做这些动作, 自己来回转一转, 就做这些动作。