我做梦梦见佛光普照,我好像拿到了什么佛器的。我听了往生咒感觉很不舒服。请高僧指点。不要乱吓人啊
发布网友
发布时间:2022-03-10 11:40
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-03-10 13:10
心之所念 境之所生 能够梦见佛光普照是非常好的兆头 代表你近期非常努力修持 有所相应 至於听了往生咒会不舒服是自己对往生咒不够了解的念头所致 建议你先了解一下往生咒的意思或许能改善这个问题
(1)南无阿弥多婆夜
梵文:namo-amitābhāya 汉语拼音注音:na-mo-a-mi-da-pa-ya 现代汉语注音:拿摩阿眯搭巴呀 注释:此句意译为‘归命无量光佛”。 无量光佛,梵名Amitābha,音译阿弥多婆、阿弥亸皤。此佛即是阿弥陀佛,梵名Amita-buddha,又作阿弥多佛、阿弭跢佛、阿弭亸佛。另有梵名Amitāyus,音译阿弥多廋,意译无量寿。其最后音节(ya)为感叹词,相当于‘啊”。
(2)哆他伽哆夜
梵文:tathāgatāya 汉语拼音注音:da-ta-ga-da-ya 现代汉语注音:达塔嘎达呀 注释:此句意译为“如来”。 tathāgata的其他译法还有怛他伽哆、怛他揭多、怛哆伽哆、答塔葛达等多种。
(3)哆地夜哆
梵文:tad-yathā 汉语拼音注音:da-d-ya-ta 现代汉语注音:达得压他 注释:此句意译为“即说咒曰”。 tad-yathā在密典中最常见的译法为怛侄他,亦有译为怛你也他。发音时注意,第二个音节‘得”(d)应轻声,一带而过。
(4)阿弥利都、婆毗
梵文:amrtod-bhave 汉语拼音注音: a-mi-li-dou-pa-wei 现代汉语注音:阿弥利兜、巴威 注释:此句意译为‘甘露主”。 阿弥利都婆毗意为甘露的源泉,亦有译为阿蜜栗妬婆吠。
(5)阿弥利哆、悉眈婆毗
梵文:amrta-siddhambhave 汉语拼音注音: a-mi-li-da-xi-dan-pa-wei 现代汉语注音:阿弥利达、悉眈巴威 注释:此句意译为‘甘露成就者”。 Amrta意为甘露,亦有译为阿蜜多、阿蜜利多、阿蜜栗多。Siddham意为成就。
(6)阿弥利哆毗迦兰谛
梵文:amrta-vikramte 汉语拼音注音: a-mi-li-da-wei-ke-lan-di 现代汉语注音:阿弥利达、威哥兰谛 注释:此句意译为‘甘露播洒者”。
(7)阿弥利哆、毗迦兰哆、伽弥腻
梵文:amrta-vikramta-gamine 汉语拼音注音: a-mi-li-da-wei-ge-lan-da-ga-mi-ni 现代汉语注音:阿弥利达、威哥兰达、嘎弥尼 注释:此句意译为‘甘露遍洒者”。
(8)伽伽那、枳多、迦棣
梵文:gagana-kirti-kare 汉语拼音注音: ga-ga-na-gei-di-ga-lei 现代汉语注音:嘎嘎那、给地、嘎利 注释:此句意译为‘遍虚空宣扬(甘露)者”。 Gagana意为虚空,其他译法为哦哦曩、誐誐那。 Kirti意为名闻、名称,其他译法为吉底、计哩底。Kare意为造作、造作者。
(9)娑婆诃
梵文:svāhā 汉语拼音注音: si-wa-ha 现代汉语注音:司哇哈 注释:此句意译为‘成就*”。
热心网友
时间:2022-03-10 14:28
其实没什么,所谓是日有所思夜有所梦,不用放在心上。想些开心的事吧!