诫子书翻译

发布网友 发布时间:2022-04-20 17:39

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2022-05-14 20:14

展开1全部1、原文
夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡(澹)泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及。 —— 本文选自《诸葛亮集》。(题目是后人加的)
2、译文
品德高尚、德才兼备的人,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看清世俗的名利就不能明确自己的志向,不身心宁静就不能实现远大的理想。学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。过度享乐和怠惰散漫就不能奋发向上,轻浮急躁就不能陶冶性情。追问还有呢

热心网友 时间:2022-05-14 21:32

1.君子的操守,(应该)恬静以修善自身,俭朴以淳养品德。不看轻世俗的名利就不能明确自己的志向,不宁静就不能*远瞩。学习必须静心,才识需要学习,不学习无从拓广才识,不立志不能学习成功。沉迷滞迟就不能励精求进,偏狭躁进就不能冶炼性情。年年岁岁时日飞驰,意志也随光阴一日日逝去,于是渐渐枯零凋落,大多不能融入社会,可悲地守着贫寒的居舍,那时(后悔)哪来得及!   2.品德高尚、德才兼备的人,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看清世俗的名利就不能明确自己的志向,不身心宁静就不能实现远大的理想。学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。过度享乐和怠惰散漫就不能奋发向上,轻浮急躁就不能陶冶性情。年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样(成了无所作为的人)对社会没有任何用处,(到那时)守在破房子里,悲伤叹息,又怎么来得及呢?(穷庐,亦可解为空虚的心灵。)   3.有道德修养的人,他们是这样进行*的:(夫君子之行)   他们以静心反思警醒来使自己尽善尽美。(静以修身)   以俭朴节约来培养自己的高尚品德。(俭以养德)   除了清心寡欲、淡泊名利,没有其他办法能够使自己的志向明确清晰、坚定不移。(非淡泊无以明志)   除了平和清静,安定安宁,没有其他办法能够使自己为实现远大理想而长期刻苦学习。(非宁静无以致远)   要想学得真知,必须生活安定,使身心在宁静中专心研究探讨。(夫学须静也)   人们的才能必须从不断的学习之中积累。(才须学也)   除了下苦功学习,没有其它办法能够使自己的才干得到增长、广博与发扬。(非学无以广才)   除了意志坚定不移,没有其它办法能够使自己的学业有所进、有所成。(非志无以成学)   贪图享乐、怠惰散慢就不能够勉励心志使精神振作发奋向上。(淫慢则不能励精)   轻险冒进、妄为急躁就不能够陶冶生性使品德节操高尚。(险躁则不能冶性)   如果年华虚度,任随岁月而流逝,意志一天天任随时间而消磨,(年与时驰,意与日去)   就会像衰老的树叶般一片片凋落成灰,变成无用之人,(遂成枯落)   这样的人对社会没有一点用处,大多不能够融入于社会,(多不接世)   只能够悲伤地困守在自己穷家破舍之中,空虚叹息,(悲守穷庐)   等到将来那时知道要悔过、改过,却怎么也来不及了。(将复何及)

注释
  ⑴夫(fú):句首发语词,无实在的意义。   ⑵君子:品德高尚的人。   ⑶行:指操守、品德。   ⑷澹(dàn)泊:安静而不贪图功名利禄。   ⑸明志:表明自己崇高的志向   ⑹宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。   ⑺致远:实现远大目标。   ⑻广才:增长才干。   ⑼淫(yín)慢:过度的享乐。慢:怠惰。   ⑽励精:奋勉,振奋。   ⑾险躁:暴躁,与上文“宁静”相对而言。   ⑿治性:治通冶,陶冶性情。   ⒀驰:消失、逝去。   ⒁岁:时间。   ⒂遂:于是,就。   ⒃枯落:枯叶一样飘零,形容人韶华逝去   ⒄多不接世:意思是对社会没有任何贡献。接世,接触社会,有“用世”的意思。   ⒅穷庐:破房子。   ⒆将复何及:又怎么来得及   ⒇才:才干   意与日去:意:意志,本文中指学习的意愿   行:夫君子之行: 操守、品德。   三人行:同行。   意:意与日去:志愿。   宾客意少舒:心情。   志:非澹泊无以明志:志趣。   志虑忠纯:志向。编辑本段问题剖析
  1、本文的主要内容?   答: 写了诸葛亮希望儿子可以珍惜时间,刻苦学习,学有所成。   2 、作者写这封信的用意是什么?   答:告诫自己的儿子珍惜现在的时光努力学习,学有所成。   3、文中有两句话常被人们用作“志当存高远”的座右铭,请写出这两句话?   答:非澹泊(淡泊)无以明志,非宁静无以致远。   4、诫子书从哪两个方面展开论述?   答:物质生活和精神生活,立功与立德。   5、本文作者就哪几个方面进行了论述?   答:从品行,学习,志向三个方面。讲:要宁静,淡泊及早努力还将三个方面连接在一起论述。   6、本文表达中心的句子是什么?   答:非澹泊(淡泊)无以明志,非宁静无以致远。

热心网友 时间:2022-05-14 23:07

付费内容限时免费查看回答《戒子书》原文

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

《戒子书》翻译

君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?

提问[赞同][赞同][赞同]

回答不客气

声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com