发布网友 发布时间:2022-04-20 16:33
共4个回答
热心网友 时间:2023-06-28 21:23
1、应:回答,意思那人张口结舌,一句话也回答不上来。 2、出处:《矛与盾》原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。 3、译文:有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。热心网友 时间:2023-06-28 21:24
其人弗能应也热心网友 时间:2023-06-28 21:24
其人弗能应也 的应,愚以为意思是回答。整句意思大概是 没有人能够回答的上来。热心网友 时间:2023-06-28 21:25
七人那个是那个人,佛能就是不能说话,就因该回答的意思。