关于日语“什么什么”不太懂

发布网友 发布时间:2024-10-23 16:54

我来回答

6个回答

热心网友 时间:2024-10-24 08:47

应该是なんとか 日本人发音的时候有浊化的感觉 听起来好像ど

热心网友 时间:2024-10-24 08:47

なん是什么的意思、
どか是副助词とか的变形,表示不确定,这是口语的表现形式。

热心网友 时间:2024-10-24 08:48

应该是 何とか

热心网友 时间:2024-10-24 08:48

「何度か」翻译过来是“多次”“几次”的意思。

至于你说的日剧,我估计是「なんだか」,翻译过来是“不知怎么”“总感觉”之类的意思。

热心网友 时间:2024-10-24 08:49

なんどか是用假名来写的 假名一般是标音的 什么什么是中文意思 日语的文字有假名 也有汉字 按空格键是把假名用汉字的形式表现出来 如果你要假名 打完后就直接按回车键 这个变化对他本身意思来说没影响 但是有些有同种发音多种意思的是有影响的 只是用日语的汉字来表现 这是日本的一种书写习惯 他们喜欢有些用假名表示 有些用汉字表示

热心网友 时间:2024-10-24 08:50

这是日文翻译,结合例句应该更好理解
なんとか 【何とか】
〔「なにとか(何)」の転〕

1 (副)スル
(1)手段や方法を尽くして、何かをすることを表す。
「―完成させたいものだ」「今のうちに―しないと大変だ」「そこを―お愿いします」

(2)満足とはいえないが、どうにか。どうやら。まずまず。
「苦労の末、―目的地にたどりつく」「これだけあれば―なる」
(连语)
(1)はっきり言えない事柄を表す。
「―という人がたずねて来た」「―言いなさい」
(2)あれやこれや。
「所用だとか―言って会ってくれない」

副词1:竭尽所能
副词2:虽说不能满足,但也凑合了
连语1:用来形容说不清楚的事儿
连语2:那个啦这个啦
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com