“曾经沧海难为水, 除却巫山不是云.” 的前几句是...?

发布网友 发布时间:2024-10-23 23:42

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2024-10-31 17:39

唐·元稹《离思五首·其四》。全诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”没有前几句

热心网友 时间:2024-10-31 17:37

此句出自唐代元稹《离思五首》中的第四首 离思五首   唐·元稹字微之,别字威明 其一   自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛。   须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。   (翻译)爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中,不一会儿初升的太阳光斜照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放一会儿又仿佛要化开了一般。 其二   山泉散漫绕街流,万树桃花映小楼。   闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。   (翻译)山泉绕着街道缓缓流去,万树桃花掩映着小楼,我(在楼上)悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看(你在妆台前)梳头。 其三   红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘。   第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。   (翻译)著压(一种织布工艺)的红罗总是追逐时髦新颖的花样,绣着秦吉了(一种类似鹦鹉的鸟)花纹的纱布染着酒曲一样的嫩色,(你说)不要首先嫌布料的材质太薄弱,稍微有些经纬稀疏的帛才是最宜人的。 其四   曾经沧海难为水,除却巫山不是云。   取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。   (翻译)经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。我在花丛中任意来回却懒于回顾,一半因为我潜心修道,一半因为曾经有你。   特别注释(这是诗人元嗔为了纪念逝去的妻子而写的,大意是曾经见过沧海别的地方的水就算不上是水,曾经见过巫山的云别的地方的云就算不上是云。我从花丛中经过却不愿回头张望,一半是因为我修行在身一半是因为你的缘故。) 其五   寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。   今日江头两三树,可怜和叶度残春。   (翻译)当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤洁白如玉的女子,如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春。
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com