a song of storm and fire ,请翻译一下,这是一首歌的名字,最好有日文和...

发布网友 发布时间:2024-10-23 21:38

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2024-10-26 22:31

中文版: 追逐无尽的梦想 走在没有路标的世界..... 重叠的思念刺痛心扉 悠扬的诗歌静静流淌 遥远天空的彼方 掺杂着我们的身影 绝对与无常之间 承载着我们的记忆 时之漩涡擦身而过 即使?菔 ?依然相信你的声音 *追逐无尽的梦想 走在没有路标的未来 纵使我失去光芒 总有一天 你为我点燃明亮的心之火焰 让希望的碎片全都化作羽翼* 大雨不肯停息 柔美月光洒遍大地 不在乎伤痕累累 让爱慕随风而去 目光撕裂重重黑暗 双眸清澈而又湛篮 超越一切孤独绝望 满身是历练之印记 时之间隙倾斜扭曲 在交错羁绊中 能够察觉你的存在 依循缥缈的道路 走在没有答案的世界 不知不觉中迷惘停下脚步的你啊 请点亮心中火焰 走向希望的明天 追逐缥缈的梦想 走在没有路标的世界 我的 愿望定会实现 心之火焰永放光芒

热心网友 时间:2024-10-26 22:30

这是根据中文用工具译出的日文歌词 限りがない梦想を追求す る 歩いて道路标识の世界がない..... 重なり合った恋しい思いは痛い心 の扉を刺す 高く低く流れる诗歌は 静かに流れる 遥か远い空の 相手のつ 私达の影を混ぜてい る 绝対的で绝えず変わる 间 私达の记忆を积载している 时の涡巻きは身を拭いて过ぎる たとえ …としても?fu?依然としてあなたの音を信じる *限りがない梦想を追求する 歩 いて道路标识の未来がない たとえ 私は光芒を失うとしても いつもある日 あな たは私のために明るい心の火炎を点火する 望み のかけらをすべて溶けて补佐する力*を行わせる 大雨はやむことを承知しない しなやかで美しい月光は大地を撒き散 らす 伤だらけであることを気にかけない 爱慕して风向き次第でい くことを譲る 眼光が引き裂くのは次々 と重なって暗い 双ひとみはまた湛のか ごに澄みきっている すべてを越えて寂 しく绝望する 全身経験と锻练の印だ 时の隙间は倾いてねじ曲がる 入り 组んで束缚される中で あなたの存在に気づくことができる かすかな道に基づく 歩い て解答の世界がない いつの间に かの中で困惑して足どりのあなたに止まる 心の中 の火炎を明るくつけて下さい 望みの明日に向かう かすかな梦想を追求する 歩いて道路标识の世界がない 私の 愿望は必ず実现する 心 の火炎は永远に辉きを放つ 完整答案: http://tieba.baidu.com/f?kz=95854335 你看看是不是你要找的。
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com