“二十四桥仍在,波心荡冷月无声”是什么意思_出处及原文翻译_学习力
发布网友
发布时间:2024-10-24 01:06
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-24 01:08
古诗词通过优美的文字与韵律,可以让我们与先贤对话、与历史沟通,下面为大家整理了二十四桥仍在,波心荡冷月无声的译文,想了解二十四桥仍在,波心荡冷月无声是什么意思、出处及原文翻译,可阅读本文,希望对大家有所帮助。
二十四桥仍在,波心荡冷月无声是什么意思?
二十四桥仍在,波心荡冷月无声的意思是:二十四桥仍在,但心情、感情,已是冷月无声,写尽了扬州城的凄冷,同时也隐含了人们被战争摧残的痛苦。
二十四桥仍在,波心荡冷月无声的出处
该句出自《扬州慢》,全诗如下:
《扬州慢》
姜夔
淳熙丙申至日,余过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟;余怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有《黍离》之悲也。 淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏、清角吹寒,都在空城。 杜郎俊赏,算而今重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生?
作者简介
姜夔kuí(约1155—约1221),字尧章,号白石道人,汉族,一说南宋饶州鄱阳(今江西鄱阳)人,另一说江西德兴人 ,南宋文学家、音乐家 ,被誉为中国古代十大音乐家之一。 有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。