“学史可以使人明智”翻译成英语怎么说??

发布网友 发布时间:2024-10-24 01:20

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2024-10-27 00:18

这是培根的一句名句的一部分。原话为:
Histories make men wise, poets witty, the matnematics subtle, natural philosophy deep, moral grave, logic and rhetoric able to contend.

读史使人明智,读诗使人聪慧,演算使人精密,哲理使人深刻,伦理使人有修养,逻辑修辞使人善辩!

如果你只要学史使人明智这一部分的翻译的话,摘取Histories make men wise. 即可。
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com