英语中,衣橱 可翻译成 wardrobe, almirah 或者clothespress。~~~

发布网友 发布时间:2024-10-24 16:46

我来回答

3个回答

热心网友 时间:6分钟前

如果你还是学生的话,最简单的办法就是,老师让你记哪个你就记哪个,老师经常说到或用到哪种意思你就记哪种,为什么呢,因为老师说的都是现阶段你必须掌握的而且考试会考到的。而且强调一点,不要只背单个单词,要将单词放到整个句子来背,可能一开始比较累,但坚持一个月你就会发现这样学习的效果是很明显的。

还有就是某些意思是一样的但是呢不一定可以互换的比如说:hower ,but 意思都为但是,可是呢hower 用时要加个逗号,而but就不用,平常留心他们的区别就好了。

O(∩_∩)O~

热心网友 时间:4分钟前

多看原版小说和情景美剧,wardrobe用得比较多,行头,服装的总的尺码风格等。后两个不常见,书面比较多。

热心网友 时间:5分钟前

日常的,尽量挑简单会写的, 写作文时用高级词汇,但要保证准确
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com