向大家请教两个法语题/Au fait,有谁知道菠萝蜜的法语怎么说吗?_百度知 ...
发布网友
发布时间:2024-10-24 13:19
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-11-01 21:14
其实都是害怕的意思,第一个是说胆子小,第二个是指心理上和思想上的害怕,第三个是指有点后怕,顾虑的意思。
我不太清楚为什么是选C,因为法语里我们都习惯这么说,从来没问为什么。。。
我们都说: elle a un peu peur
elle a la crainte
elle a un peu d'appréhension
我的感觉是,第一个和第二个后头可以跟一个辅助句修饰,但是第三个就不可以了,所以直接这么说。
法语中,条件式是表示一个期望和一个没有达成的愿望。在这里,只是说他想用就用,比没有什么外界的阻拦或者其他因素的影响,他的这个动作可以顺畅进行,所以不需要使用条件时态。
菠萝蜜是什么?呵呵
========================================
真确写法是jacque,菠萝蜜
往上查了下,原来是这个,呵呵
热心网友
时间:2024-11-01 21:13
1.avoir un peu d'apprehension感到有点害怕
这个背会就好
avoir peur就是害怕的意思
《情人》里,梁家辉就跟那个法国少女说:J’ai peur 我害怕
crainte一般后面都要加个定语,……的害怕,即害怕什么。需要一个修饰。
2.这里不用条件式,用条件式引出一种不确定的语气。而这里的语气是肯定的,想和可以,即pouvoir和vouloir常是平衡的
这句话有 有志者事竟成 的意味
菠萝蜜我从法汉字典上查不到,你是考法托吗,应该不考这个词
热心网友
时间:2024-11-01 21:15
avoir un peu d'apprehension貌似是固定的用法:感到有点害怕。
主句说他将来可以使用,从句补充说明,如果他愿意的话。所以没什么好奇怪的啊,这个并不是表示推测,只是对主句的补充说明罢了。
菠萝蜜是jaque~~