为什么用fortnight不用two weeks?

发布网友 发布时间:2024-10-23 02:40

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2024-10-23 09:16

1、用法习惯不同

fortnight是两周十四天,即fourteen nights的意思,在美国英语中通常用 two weeks(2 weeks),而在英国英语中则通常用 fortnight。

2、使用频率不同

在日常生活中,two weeks使用的比较频繁和广泛,但是,如果和英国人聊天,用fortnight会显得你的英语更加地道。

例如:My aunt's coming in a fortnight's time. 

我的姨妈将在两周后到这儿来。

扩展资料:

其他类似的英语

1、a week today(下周)或者Tuesday week(下周二)

都指的是未来的一周,在英语英语中的使用非常普遍,但却会让美国人摸不着头脑。而“fortnight Sunday”指的是这周五后的两周。

2、have a nice day

在美国,互相道别时不说Goodbye,而说Have a nice day。

例如:Thank you and have a nice day. 

感谢您和有好的一天。

3、my nature calls

上厕所,内急,不说I want to go to the toilet,而是My nature calls.这也显得更加地道。

4、go by

自我介绍的时候,一般先说My Chinese name is Han meimei and my English name is Lily. 但其实不那么累赘和更地道的说法可以用go by,意思是被叫做,人们常叫我...

例如:My Chinese name is Han meimei and I go by Lily.

我中文名字是韩梅梅,大家也可以叫我Lily。

热心网友 时间:2024-10-23 09:21

1、用法习惯不同

fortnight是两周十四天,即fourteen nights的意思,在美国英语中通常用 two weeks(2 weeks),而在英国英语中则通常用 fortnight。

2、使用频率不同

在日常生活中,two weeks使用的比较频繁和广泛,但是,如果和英国人聊天,用fortnight会显得你的英语更加地道。

例如:My aunt's coming in a fortnight's time. 

我的姨妈将在两周后到这儿来。

扩展资料:

其他类似的英语

1、a week today(下周)或者Tuesday week(下周二)

都指的是未来的一周,在英语英语中的使用非常普遍,但却会让美国人摸不着头脑。而“fortnight Sunday”指的是这周五后的两周。

2、have a nice day

在美国,互相道别时不说Goodbye,而说Have a nice day。

例如:Thank you and have a nice day. 

感谢您和有好的一天。

3、my nature calls

上厕所,内急,不说I want to go to the toilet,而是My nature calls.这也显得更加地道。

4、go by

自我介绍的时候,一般先说My Chinese name is Han meimei and my English name is Lily. 但其实不那么累赘和更地道的说法可以用go by,意思是被叫做,人们常叫我...

例如:My Chinese name is Han meimei and I go by Lily.

我中文名字是韩梅梅,大家也可以叫我Lily。

声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com